Polskie tłumaczenie WooCommerce jest rozwijane przez polską społeczność WooCommerce. W ramach WP Deska aktywnie bierzemy udział w tłumaczeniu WooCommerce, a Maciek Swoboda jest odpowiedzialny za akceptację nowych tłumaczeń i jest edytorem tłumaczenia.
Jeśli chcesz pomóc w tłumaczeniu nowych wersji WooCommerce zapoznaj się z poniższymi informacjami dla tłumaczy:
- Dołącz do polskiej społeczności WooCommerce na Facebooku.
- Słowniczek WooCommerce pomocny przy tłumaczeniu.
- Konwencje przyjęte w polskim tłumaczeniu WordPressa nadrzędne nad tłumaczeniem WooCommerce.
- Zacznij tłumaczyć →
Zobacz też bestsellery WP Desk
- Zobacz szczegóły
Oferuj najpopularniejszą wysyłkę wybieraną przez miliony Polaków.
Najlepsze usługi dla e-commerce w jednej wtyczce: Paczkomat®, kurier, integracja z Allegro i Paczka w weekend.
- Zobacz szczegóły
Warunkowe ukrywanie opcji płatności dla wybranych metod wysyłki.
Ukryj metody płatności z góry dla wysyłki za pobraniem i zwiększ konwersje. Dodawaj stałe lub procentowe opłaty do metod płatności.
- Zobacz szczegóły
Bramka płatności, która integruje WooCommerce z systemem PayU.
Zintegruj WooCommerce z najpopularniejszym systemem płatności w Polsce i obniż prowizje dzięki specjalnej ofercie partnerskiej
Zanim pojawiło się oficjalne tłumaczenie
Zanim powstało oficjalne polskie tłumaczenie WooCommerce, Maciek Swoboda stworzył tłumaczenie nieoficjalne, które przez kilka lat było używane jako podstawowe. Poniżej krótkie kalendarium:
Aktualizacja 15 grudnia 2013:
Uaktualniłem tłumaczenie do wersji 2.0.20.
Aktualizacja 25 października 2013:
Uaktualniłem tłumaczenie do wersji 2.0.18.
Aktualizacja 3 lipca 2013:
Uaktualniłem tłumaczenie do wersji 2.0.12.
Aktualizacja 16 kwietnia 2013:
Uaktualniłem tłumaczenie do wersji 2.0.7.
Aktualizacja 27 marca 2013:
Uaktualniłem tłumaczenie do wersji 2.0.5.
Aktualizacja 23 marca 2013:
Tłumaczenie do WooCommerce 2.0.4 gotowe! Łącznie do tłumaczenia było ponad 850 fraz.
Aktualizacja 5 lutego 2013:
Zainstalowałem WooCommerce 2.0 RC1 i trochę się podłamałem: 703 frazy są do przetłumaczenia. Dużo. Do pracy :)
Aktualizacja 4 lutego 2013:
Tłumaczenie jest również zgodne z wersją 1.6.6 – nie trzeba ściągać nowej wersji, jeśli pobrałeś tłumaczenie do wersji 1.6.5.2.
Aktualizacja 4 grudnia 2012:
UWAGA: Dzisiaj odkryłem, że tłumaczenie powodowało konflikt w panelu admina WooCommerce przez co nie działały niektóre opcje, takie jak np. przeciągnij&upuść i rozbudowane pola wyboru (select). Problem polegał na tym, że przetłumaczyłem “WooCommerce” na “Sklep”. W najnowszej wersji tłumaczenia jest już to zmienione z powrotem na “WooCommerce” i wszystko działa poprawnie.
Aktualizacja 13 listopada 2012:
Tłumaczenie zostało uaktualnione do najnowszej wersji WooCommerce: 1.6.5.2.
Aktualizacja 23 lutego 2012:
Pod powyższym linkiem do pobrania jest najnowsza wersja tłumaczenia do wersji 1.4.4 WooCommerce. Zapraszam do pobierania i zgłaszania ewentualnych uwag w komentarzach!
Aktualizacja 8 stycznia 2012:
Tłumaczenie tak jak zapowiadałem jest już dostępne do pobrania na górze wpisu na zielonym tle.
Bardzo proszę wszystkich, którzy pobiorą tłumaczenie o zgłoszenie swoich uwag lub błędów w komentarzach do tego wpisu. Jestem przekonany, że takowe się znajdą, ponieważ tłumaczonych było ponad 1500 fraz.
Aktualizacja 4 stycznia 2012:
Przetłumaczyłem już ponad 70% fraz. Tłumaczenie udostępnie dla Was już w ten weekend!
Aktualizacja 21 grudnia 2011:
W tej chwili przetłumaczyłem już około 50% fraz z 1553 i myślę, że do końca roku opublikuję tłumaczenie, które dodatkowo zostanie dołączone do paczki WooCommerce przez WooThemes.
Od tego czasu dużo się zmieniło :)