Tłumaczenie wtyczki WordPress może być łatwe! Dzisiaj pokażę Wam jak tłumaczyć szybko i bez problemów używając darmowych narzędzi: Poedit oraz Loco Translate. No to do dzieła!
Co to są pliki .mo i .po w WordPressie
Pliki .mo (Machine Object) oraz (Portable Object) zarządzają tłumaczeniami w WordPressie. W plikach .po znajdują się frazy zrozumiałe dla człowieka, następnie są one kompilowane do binarnych plików .mo. To właśnie z plikami .po będziemy pracować i użyjemy ich do edycji tłumaczeń.
Tłumaczenie wtyczki WordPress z Poedit
Do tłumaczenia wtyczki potrzebujesz:
- Edytora Poedit zainstalowanego na Twoim komputerze
- Pliku z wtyczką Faktury PDF WooCommerce i WordPress ściągniętego na Twój komputer
Użyj linku, aby zainstalować edytor na systemach OS X lub Windows
Tłumaczenie wtyczki pokażę na przykładzie darmowej wtyczki Faktury PDF WooCommerce i WordPress. Możecie ją pobrać z repozytorium WordPressa.
Jeżeli macie już plik z wtyczką na swoim komputerze to pora odnaleźć pliki .mo i .po. Najłatwiej to zrobić podążając tą ścieżką flexible-invoices-woocommerce → lang → flexible-invoices-woocommerce-pl_PL.po.
Edycja pliku do tłumaczeń
Następnie otwórz zainstalowany wcześniej Poeditor i kliknij „Przeglądaj pliki” i otwórz plik .po. W edytorze zobaczysz wszystkie frazy gotowe do tłumaczenia. Kliknij na frazę, którą chcesz przetłumaczyć. Wpisz tłumaczenie w okienko.
Dodaj do tłumaczenia wszystkie znaki specjalne. W związku z tym pamiętaj, aby nie usuwać znaczków (to właśnie znaki specjalne), które pojawiają się przy frazach. W takim wypadku tłumaczenie może być niekompletne!
Zapisanie pliku z tłumaczeniami wtyczki WordPress i przesłanie go na serwer
Następnie po zakończeniu tłumaczenia zapisz plik. Konieczne będzie zapisanie go z odpowiednim rozszerzeniem. Zapisz nazwę pliku jako flexible-invoices-woocommerce oraz dodaj sufiks kraju. Na przykład dla języka hiszpańskiego będzie to flexible-invoices-woocommerce-es_ES. Jest to ważny krok, jeżeli Twój plik będzie miał nieprawidłową nazwę, to tłumaczenie nie będzie działało. Przy zapisie pliku zostaną utworzone dwa pliki .mo i .po.
Kolejne kroki to:
- Zapisanie pliku i zmiana nazwy pliku i nadania mu odpowiedniego sufiksu
- Przesłanie pliku na serwer. Możesz to zrobić poprzez FTP. Użyj ścieżki: wp-content
→languages → plugins. Dodaj pliki .mo i .po do tego folderu
To wszystko, wtyczka przetłumaczona. Teraz zarówno panel jak i faktury powinny być w języku, w jakim wykonałeś tłumaczenia.
Jak przetłumaczyć wtyczkę WordPress z wtyczką Loco Translate?
Najpierw kilka słów o samej wtyczce Loco Translate. Wtyczka jest darmowa, dzięki niej możesz zarządzać tłumaczeniami bezpośrednio w kokpicie WordPressa. Co musisz zrobić aby, ją zainstalować?
- Przejdź do listy wtyczek w swoim kokpicie
- Kliknij dodaj nową
- Znajdź wtyczkę Loco Translate
- Zainstaluj i aktywuj
Przetłumaczmy Faktury WooCommerce i WordPress używając wtyczki Loco Translate!
Edycja tłumaczenia z wtyczką Loco Translate
Po pierwsze przejdź do listy wtyczek w ustawieniach wtyczki Loco Translate i odszukaj wtyczkę Faktury WooCommerce i WordPress. Następnie kliknij „Add new language” i wybierz język z listy. Kolejnym krokiem jest wybór lokalizacji pliku, czyli miejsca gdzie plik będzie zapisany. Teraz możesz już rozpocząć pracę z tłumaczeniami. Kliknij na frazę, którą chcesz przetłumaczyć i wprowadź własne tłumaczenie. Ostatni krok to zapisanie zmian i gotowe!
Wybierz swój sposób na tłumaczenie wtyczki WordPress
Tłumaczenie wtyczki WordPress nie musi być trudne. Pokazałam jedynie dwa sposoby – moim zdaniem najszybsze i najłatwiejsze. W ten sam sposób możesz tłumaczyć także motywy WordPressa.
Jeżeli chcesz przetłumaczyć jedynie kilka fraz we wtyczce, to jest jeszcze jedna możliwość. Możesz użyć wtyczki SayWhat. To szybki sposób na zmianę słowa czy frazy we wtyczce lub motywie. Więcej o pracy z wtyczką Say What przeczytasz w tym artykule.
Więcej informacji na temat WooCommerce i WordPress znajdziesz na naszym blogu. Czytaj i komentuj :)